Что подарить нгуен чи зунгу

      Комментарии к записи Что подарить нгуен чи зунгу отключены

«Вьеткафе» угостит регионы

что подарить нгуен чи зунгу

Сеть ресторанов «Вьеткафе» вьетнамского бизнесмена Нгуен Чи Зунга планирует расширить свое присутствие в регионах за счет продажи франшизы. Планам найти покупателя на блокпакет сети и таким образом увеличить ее бизнес вдвое помешал кризис. Впрочем, на франшизу ресторанных брендов спрос сейчас сократился на 15%, инвесторы отдают предпочтение фастфуду, предупреждают эксперты.

«Вьеткафе» запускает программу развития по франчайзингу, сообщил «Ъ» совладелец сети Нгуен Чи Зунг. По его словам, франчайзи предлагается заплатить паушальный взнос 1,5 млн руб. и роялти в размере 6% выручки. Инвестиции в открытие одного ресторана в арендуемом помещении составят около $500 за 1 кв.

 м, добавляет господин Зунг. «Франшиза будет продаваться только на региональное развитие, в Москве и Подмосковье мы продолжим открывать собственные «Вьеткафе»»,— уточнил бизнесмен.

По его словам, в регионах есть спрос на рестораны вьетнамской кухни — это показал опыт работы заведения сети в Рязани, где меню на 85% совпадает с московским.

Всегда при трудностях в экономике для многих сетей франчайзинг — это действительно единственная возможность развития без увеличения инвестиций, говорит эксперт Franshiza.ru Анна Рождественская.

Но сейчас ситуация менее оптимистичная, чем в кризис 2008-2009 годов, когда число франчайзинговых ресторанов в целом по России увеличивалось. По данным Franshiza.

ru, на осень 2014 года объем предложения франшиз в ресторанном сегменте вырос на 25% по сравнению с 2013 годом, а количество заявок на их приобретение сократилось на 15%. Из-за кризиса и продуктовых санкций из сегмента демократичных ресторанов спрос сместился в сторону франшиз фастфуда.

«В 2014 году, когда ресторанов было семнадцать, мы рассчитывали удвоить их количество к концу 2015 года»,— рассказал «Ъ» господин Зунг. «Вьеткафе» намеревалось сделать это за счет средств портфельных инвесторов. По этому поводу «Вьеткафе» в прошлом году начало переговоры с одним из российских инвестфондов, говорит бизнесмен, но не называет его.

«Мы начали переговоры о продаже блокпакета сети или чуть больше, но меньше контроля,— продолжает Нгуен Чи Зунг.— Суммы, предложенной за эту долю, хватило бы и на развитие, и на то, чтобы выйти в кэш. Но из-за обвала курса рубля и ухудшения ситуации в экономике обсуждаемая сумма сделки сократилась в полтора-два раза».

Ресторатор, не вдаваясь в подробности, добавляет, что переговоры все еще продолжаются.

Профессиональных инвесторов ресторанный бизнес отпугивает своей непрозрачностью, считает директор Prosperity Capital Management Алексей Кривошапко. «В этом бизнесе сложно конкурировать, так как некоторые игроки имеют особые условия по аренде или используют не всегда прозрачные схемы выплаты зарплаты»,— рассуждает эксперт.

Инвестировать в рестораны можно, если рентабельность каждого заведения по EBITDA достигает 15-20%, но данные по выручке практически невозможно проверить, отмечает он. О дефиците инвесторов заявлял и основатель ресторанного холдинга «Росинтер» (сети «IL Патио», «Планета суши», TGI Fridays) Ростислав Ордовский-Танаевский Бланко.

Хотя, как недавно сообщала газета «Ведомости», около 24% акций «Росинтера» на рынке скупили бизнесмены Амбарцум Сафарян и Дмитрий Гущин.

Екатерина Геращенко

Источник: https://www.kommersant.ru/doc/2752218

Имена во Вьетнаме

Откуда берутся вьетнамские имена?

После рождения ребенка папа швыряет на кухне об пол кастрюлю.
Как прогремела, так и назвали — Бам Ван Донг, Хан Лонг Гонг….. (известный вьетнамский анекдот)

Вьетнамские имена состоят из трех частей: семейного имени (аналог нашей фамилии), среднего имени и последнего, индивидуального или данного при рождении. Например: Lã Xuân Thắng. Lã – семейное имя, Xuân – среднее, Thắng – последнее.    

Имена имеют огромное значение во Вьетнаме. У многих вьетнамцев есть тайные имена, известные лишь им самим и их родителям. Существует поверье, что произнесенное вслух, это имя дает власть злым духам над его носителем. Потому в общественных местах детей часто зовут по порядку рождения, например Ти-хай/Chị Hai, Ти-ба/Chị Ba (Вторая дочь, Третья дочь) и тд.

Во Вьетнаме всего 300 фамилий и почти половина населения страны носит фамилию Нгуен. Средняя часть имени обычно одинакова у всех детей в семье. Имена женщин после фамилии дополняет четвертая часть — «-тхи».

Обычно на протяжении всей жизни вьетнамцы носят несколько имен. Так в деревнях маленьким детям многие вьетнамцы дают некрасивые имена (Крыса/Chuột, Щенок/Cún и тд). Делается это из-за суеверия, что ребенка с некрасивым именем боги не захотят забрать к себе или навредить ему. Поэтому считается, чем «проще» у ребенка имя, тем легче его растить.

Впоследствии многие деревенские жители приезжают работать в город и выбирают себе новые, красивые, имена, как правило, имеющие буквальный смысл на вьетнамском языке. Для женщин имена нередко олицетворяют красоту, как названия птиц или цветов.

Имя мужчин же отражают желаемые атрибуты и характеристики, которые родители хотят видеть в своих детей такие, как например, нравственность или спокойствие.

Мужские имена   Женские имена   
Бао — «защита» (Bảo) Бинь — «мир» (Bình) Ван — «облако» (Vân) Виен — «завершение» (Viên) Динь — «вершина» (Định) Дык — «желание» (Đức) Зунг — «храбрый, героический» (Dũng) Зыонг — «мужество» (Dương) Куан — «солдат» (Quân) Куанг — «ясный, чистый» (Quang) Куи — «драгоценный» (Quí) Минь — «яркий»  (Minh) Нгуен — «начало» (Nguyên) Чай — «устрица» (Trai) Ту — «звезда» (Tú) Туан — «яркий» (Tuấn) Тхань — «яркий, ясный, синий» (Thanh) Тхуан — «укрощенный» (Thuận) Xоан — «весна» (Hòan) Хунг — «храбрый, героический» (Hùng)

Тин — «вера» или «доверие» (Tín)

Бить — «нефрит» (Bích) Ким — «золотая»  (Kim)  Куен — «птица» (Quyên)  Куи — «драгоценная» (Quí)  Лиен — «лотос»
  • Первая
  • Назад
  • Далее
  • Последняя

Источник: http://www.bio-pc.ru/imena-vo-vetname

Cеть Phở Bò: как вьетнамский суп за 290 р. захватывает торговые центры

Сеть «Вьеткафе Экспресс» перезапустилась под именем Phở Bò: в меню 5 супов, азиатские напитки; базируются на фудкортах в ТЦ. Звучит сомнительно, однако это честная и доступная вьетнамская еда, за какой обычно нужно ехать в Люблино или «Дубровку», но проще по навигации и лучше по дизайну интерьера

Небольшая сеть Phở Bò — не путайте ее с точкой Bò на Даниловском рынке — на данный момент включает 3 кафе. Два из них располагаются в торговых центрах «Капитолий» — на проспекте Вернадского и в Марьиной роще, третий — на улице Фридриха Энгельса, неподалеку от метро «Бауманская».

На самом деле Phở Bò — это дочерний проект гигантской, включающей 20 ресторанов, сети «Вьеткафе». Раньше он назывался «Вьеткафе Экспресс», продавал все, что вообще имеется во вьетнамской, тайской и отчасти китайской кухне, адаптируя это по мере сил к российским вкусам.

Однако в конце прошлого года совладелец «Вьеткафе» — всамделишный вьетнамец Нгуен Чи Зунг — решил сделать шаг навстречу актуальным тенденциям и начал преобразования.

Я не видел все отделения Phở Bò, но кафе в «Капитолии» на Вернадского выглядит более чем своевременно и даже вызывающе — на фоне окружающих фастфуд-концепций с их картошкой фри и размороженными бургерами.

Меню Phở Bò включает всего 5 блюд, и все они стоят по 290 р.

Это собственно фо-бо, то есть суп на говяжьем бульоне с тонко нарезанной говядиной и рисовой лапшой; фо-тай-дап, куда говядину добавляют, предварительно обжарив; и фо-шот-ванг, для которого говядину сначала тушат до мягкости в вине.

Можно также взять фо-чон — это горячее блюдо без бульона, по сути, та самая тушенная в вине говядина для фо-шот-ванга плюс отварная рисовая лапша.

Пятое блюдо — том-ям, не имеющий никакого отношения к Вьетнаму, но пока что известный москвичам куда больше, чем вся вьетнамская еда, вместе взятая. Порции большие: вьетнамские супы — по 600 мл, фо-чон и том-ям — по 350 мл. Кроме того, в кафе подается зеленый вьетнамский чай (90 р., без ограничений), тайские напитки из личи, манго и гуавы в банках (120 р.) и кокосовая вода (160 р.).

2 из 53 из 5

В самое ближайшее время во всех кафе сети начнут продавать вьетнамские и тайские продукты — рисовую лапшу, рыбный соус нам-пла, кокосовое молоко, чили-соусы и вьетнамский кофе. Последнее особенно радует, поскольку на рынке в Люблино, в гостинице «Рыбак» и в прочих местах скопления выходцев из Индокитая в Москве встретить хорошие образцы — везение.

Детали

В них, как известно, всегда самое главное. Бульон для вьетнамского супа должен непрерывно кипеть — его нельзя ни заморозить, ни разогреть. Именно так все обстоит в Phở Bò: можно заглянуть за стойку и увидеть здоровенную, медленно кипящую кастрюлю.

За приготовлением следит повар-вьетнамец, приехавший с севера Вьетнама, где, по убеждению Нгуен Чи Зунга, фо-бо как раз и изобрели в начале XX века — и так происходит во всех трех кафе. Еще один шеф-азиат объезжает их каждое раннее утро и проверяет сырье на предмет пригодности — поскольку далеко не каждая говяжья кость годится для бульона.

Он обрезает с костей лишний жир, а также особым образом надкалывает их, чтобы костный мозг выходил в отвар постепенно.

Подают фо со свежим лаймом, промышленным соусом срирача и приправой из чеснока и чили, которую готовят здесь же: нарезанный чеснок маринуют в соли, а затем вместе с чили заливают смесью белого винного уксуса и воды.

Когда добавляете его, будьте осторожны с чили: он острый настолько, что срирача кажется кетчупом. Еще один важный момент: ростки фасоли мунг здесь в суп не добавляют, и не из-за жадности.

Говорят, так делают только на юге Вьетнама, а на севере фо — это только прозрачный, как слеза, бульон, рисовая лапша, тонко нарезанное мясо и зелень кинзы. Кроме того, на юге бульон заметно слаще.

Дизайн

Как ни странно, он здесь есть. Есть и пить приходится за маленькими, как бы на детей рассчитанными столами, сидя на таких же стульчиках. Именно такой мебелью укомплектованы все ханойские фо-забегаловки, и достаточно на такой стульчик усесться, сразу понимаешь почему: сразу же выпрямляется и даже вытягивается спина. Очень полезно для позвоночника, судя по всему.

Вердикт

Разумеется, очень хочется провозгласить какую-нибудь новую вьетнамскую волну — особенно с учетом того, что открытие сети Phở Bò совпало с проведением нашумевшего фестиваля кафе Lao Lee.

Тянет написать, что в Москве творится тихая революция аутентичности, что фо и немы — новые суши.

Что место разорившихся «Сбарро» на фудкортах займут честные трудолюбивые азиаты и фермеры (это мы уже предрекали).

Однако истина в том, что вьетнамская кухня еще с середины 1980-х была где-то рядом, и сейчас просто подросли дети тех первых вьетнамцев, работавших, например, на швейной фабрике «Москва».

Так, запустивший Phở Bò Нгуен Чи Зунг живет в России с десяти лет, а русский язык для него второй родной.

В общем, мельницы истории мелют медленно — и нам в кои-то веки повезло присутствовать при окончании этого помола.

Ресторан

  • Телефон +7 (499) 267 24 23
  • Адрес Фридриха Энгельса, 23, стр. 1
  • Время пн-вс 10.00–23.00

Все новости «Афиши Daily» попадают в наш специальный телеграм-канал. Попади туда и ты!

Источник: https://daily.afisha.ru/eating/678-cet-pho-bo-kak-vetnamskij-sup-za-290-r-zahvatyvaet-torgovye-centry/

Вьетнамское имя

Previous Entry | Next Entry

meliell17Вьетнамское имя — довольно сложная вещь. Полное имя состоит из фамилии, среднего имени и личного имени. Обычно в таком порядке они и пишутся:Фамилия | Среднее имя | Личное имяЭто порядок, принятый в той части Азии, которая подчиняется китайским культурным традициям (Китай, Корея, Япония, Вьетнам). Однако всё это осложняется тем, что каждое имя может быть двух- и более сложным (ну, вспомните, например, Немировича-Данченко или Анну Марию). Плюс некоторые части имен могут использоваться и как фамилия, и как среднее имя, и как личное имя (например, Văn (Ван)). Поэтому неподготовленному человеку, глядя на вьетнамское имя, например, такое:Trần Thị Mai Loan (Чан Тхи Май Лоан), сложно сказать, как в обычной жизни к этому человеку обращаются.А обращаются к человеку по самому последнему, личному имени с прибавлением необходимых гонорификов. Гонорифик — это форма вежливого обращения, такая, как мистер-миссис-мисс в английском, пан-пани-слечна в чешском, или исчезнувшие судари и товарищи в русском. В прочих языках гонорифики обычно прибавляются к фамилии: мистер Смит, пан Земан, во вьетнамском такие обращения применяют к имени. Вьетнамская система обращений невероятно богата, и обращение выбирается каждый раз заново в зависимости от пола, возраста, социального статуса и речевой ситуации говорящих.

Фамилия.

Фамилии во Вьетнаме совпадали с именами правящих династий. Поэтому около 40% вьетнамцев носят фамилию Нгуен — по последней императорской династии. Всего в ходу около 100 фамилий, но наиболее распространены 14 фамилий, которые носят 90% населения.

Среди них: Нгуен (Nguyễn), Чан (Trần), Ле (Lê), Фам (Phạm), Хюинь/Хоанг (Huỳnh/Hoàng), Фан (Phan), Ву/Во (Vũ/Võ), Данг (Đặng), Буй (Bùi), До (Đỗ), Хо (Hồ), Нго (Ngô), Зыонг (Dương), Ли (Lý). Я знаю очень много Нгуенов.Женщина, вступая в брак, никак не изменяет своё имя и не берет фамилию мужа.

Детей называют по фамилии мужа, хотя первые несколько месяцев жизни дети носят фамилию матери. Фамилия может быть двойной, или фамилия матери может быть использована в качестве среднего имени ребенка.

Среднее имя.

Самая необычная и экзотическая часть вьетнамского имени. Раньше среднее имя использовалось в качестве показателя пола. Так, все женщины имели среднее имя Thị (Тхи), а большинство мужчин имело имя Văn (Ван), и посмотрев на написанные имена Нгуен Тхи Хоа (Nguyễn Thị Hoa) и Чан Ван Зуй (Trần Văn Duy), можно было сразу понять, что речь идет о женщине по имени Хоа из семьи Нгуен и о мужчине по имени Зуй из семьи Чан. При этом сами имена Ван и Тхи имеют буквальное значение! Ван — это литература, а тхи — род, семья. Таково было представление о распределении ролей в обществе в феодальную эпоху. Теперь такие средние имена непопулярны, они считаются слишком примитивными. У средних имен может быть несколько функций:

  1. Среднее имя могло указывать на пол человека: Thị (Тхи) — женщина, Văn (Ван) — мужчина. (Сейчас эта функция менее популярна и из-за усложнения женских средних имен бывает сложно определить пол по написанному имени).
  2. Среднее имя могло быть общим у одного поколения семьи, такой своеобразный «индикатор поколения». В больших и многодетных семьях было важно отделить одно поколение от другого. В этом случае детям одних родителей давали одно среднее имя. (Сейчас эта функция непопулярна).
  3. Среднее (или даже личное) имя могло указывать на порядок рождения и быть числом. (Сейчас эта функция непопулярна).
  4. И прочие случаи, когда выбор среднего имени произволен или обусловлен какой-то другой традицией. Например, все мужчины в семье могут иметь одно и то же неизменное среднее имя, или среднее имя обязательно должно начинаться на выбранную букву.

Кроме того, среднее имя должно так или иначе сочетаться с личным именем, потому что средние и личные имена могут иметь буквальные значения.
Личное имя.Да-да , вьетнамцам не нужно лазить в словарь, как нам, чтобы узнать, например, что имя «Виктор» значит «победа», а «Ирина» значит «тихая». Во вьетнамском имена буквальны, как имена «Зоркий Сокол» и «Зверобой» у индейцев.

Девочек называют:

  1. именами хороших, красивых и вообще приятных вещей и явлений: «лотос» (Liên, Лиен), «орхидея» (Lan, Лан), «цветок» (Hoa, Хоа) — так зовут мою хозяйку, «роза» (Hồng, Хонг) «ласточка» (Yến, Йен), «аромат» (Hương, Хыонг), жемчужина/драгоценный камень (Ngọc, Нгок);
  2. именами «четырех женских добродетелей»: «умелая, хорошо работающая» (Công, Конг), «красивая» (Dung, Зунг) — так зовут мою соседку, «хорошо себя ведущая» (Hạnh, Хань), «вежливая» (Ngôn, Нгон);
  3. именами четырех мифических существ, важных во вьетнамской культуре: «цилинь» (Ly, Ли), «черепаха» (Qui, Куй) — так звали нашу горничную, «феникс» (Phượng, Фыонг), «дракон» (Long, Лонг);
  4. именами просто хороших качеств типа «золотая» (Kim, Ким), «быстрая умом» (Anh, Ань), «нежность» (Hiền, Хиен);
  5. названиями природных явлений: «вода» (Thuỷ, Тхуи), «осень» (Thu, Тху).

Существует переходный класс имен, которые подходят мужчинам, и женщинам. Например, «река» (Hà, Ха), «сердце» (Tâm, Там), «ясный/светлый» (Minh, Минь), «весна» (Xuân, Суан) и т. д.Мальчиков называют всякими мужественными словами и понятиями: «победа» (Тханг, Thắng), «добродетель» (Đưức, Дык), «правитель» (Vương, Выонг), «слава» (Danh, Зань). Во время вьетнамской войны многих мальчиков называли «мир», (Bình, Бинь).

Разбор имени.

Мою квартирную хозяйку зовут Đặng Thịnh Hoa (Данг Тхинь Хоа). Ее фамилия — Данг. По фамилии к ней обращаются англоговорящие: миссис Данг. Слово, выступающее в качестве фамилии, значит «способный». Ее среднее имя — Тхинь. Это слово значит «процветающий, успешный». Ее личное имя — Хоа (цветок). По имени, с прибавлением обращения, к ней обращаются все вьетнамцы: например, chị Hoa (чи Хоа). А всё ее имя целиком значит «Способный процветающий цветок».

Напоследок: вьетнамское мужское имя Huy существует. Значит «яркий, светящийся».

Tags:

Источник: https://meliell17.livejournal.com/571659.html

Статистика и итоги Вьетнамской войны

  Итог:

  Военная победа Северного Вьетнама

  Политическое поражение США

Территориальные изменения:

Воссоединение Вьетнама

Противники

Страны воевавшие и поддерживавшие Южный Вьетнам Страны воевавшие и поддерживавшие Северный Вьетнам
Республика Вьетнам (Южный Вьетнам)СШАЮжная КореяТаиландАвстралияНовая ЗеландияФилиппиныКхмерская РеспубликаКоролевство ЛаосКитайская Республика ДРВ (Северный Вьетнам)НФОЮВ (Национальный фронт освобождения Южного Вьетнама — Вьетконг)СССРКитайСеверная КореяКрасные КхмерыПатет Лао

Силы сторон

За Южный Вьетнам За Северный Вьетнам
   ~1 200 000 чел. (статистика за 1968г)    ~520 000 чел. (статистика за 1968г)

Командующие

Страны воевавшие и поддерживавшие Южный Вьетнам Страны воевавшие и поддерживавшие Северный Вьетнам
Нгуен Ван ТхиеуНго Динь ЗьемНгуен Као КиЛиндон ДжонсонУильям УэстморлендРичард НиксонКрейтон Абрамс Хо Ши МинЛе ЗуанНгуен Чи ТханьВо Нгуен ЗиапВан Тиен ЗунгЧан Ван Ча

Тоннаж бомб, сброшенных на Вьетнам военно воздушными и морскими силами США с 1965 по 1972 год

Год Сброшено бомб на Северный Вьетнам (тонн) Сброшено бомб на Южный Вьетнам (тонн) Всего сброшено бомб (тонн)
1965  30 000  21 800  51 800
1966  200 000  302 000  502 000
1967  270 000  598 000  868 000
1968  200 000  1 059 000  1 259 000
1969  3 600  957 000  960 600
1970  13 400  511 000  524 400
1971  10 300  238 000  248 300
1972  210 000  561 700  771 700
Всего:  937 300 тонн  4 248 500 тонн  5 185 800 тонн!!!

При простом подсчете видно, что американцами было сброшено больше 100 кг бомб на одного жителя Вьетнама! (население северного и южного Вьетнама на то время составляло примерно 50 млн. человек)

Военные потери (официальная статистика)

Страны воевавшие за Южный Вьетнам Страны воевавшие за Северный Вьетнам
Республика Вьетнам (Южный Вьетнам)Погибло: 250 000 чел.    Ранено: 1 000 000 чел.СШАПогибло: 58 250 чел.    Ранено: 303 600 чел.Южная КореяПогибло: 5 000 чел.   Ранено: 11 000 чел.АвстралияПогибло: 500 чел.    Ранено: 2 400 чел.ФилиппиныПогибло: 500 чел.ТаиландПогибло: 350 чел.Новая ЗеландияПогибло: 37 чел.   Ранено: 187 чел. ДРВ (Северный Вьетнам) и НФОЮВ (Вьетконг)Погибло: 1 100 000 чел.    Ранено: 600 тыс.КитайПогибло: 1 000 чел.СССРПогибло: 16 чел.

Источник: http://www.adventime.ru/vietnam_office/about_country/vietnam_war/statistics

Научно-техническое обоснование освоения морских маргинальных нефтегазовых месторождений на шельфе Вьетнама тема диссертации и автореферата по ВАК 25.00.18, кандидат технических наук Нгуен Чи Зунг

Интенсивное развитие народного хозяйства Вьетнама тесно связано с успехами освоения морских нефтегазовых месторождений, существенно повлиявшими на темпы развития всей экономики страны.

Ярким примером этому является успешная эксплуатация уникального по своим геологическим особенностям морского нефтегазового месторождения Белый Тигр, открытие которого предопределило последующую разведку морских нефтегазовых ресурсов Вьетнама.

За последние годы различными зарубежными нефтяными компаниями в тесном содружестве с Петровьетнамом выполнен огромный объем поисковых и разведочных работ, позволивших открыть свыше 50 месторождений на шельфе Вьетнама, которые можно сгруппировать в 4 большие нефтегазоносные провинции:

1. Бассейн Кыу Лонг, который состоит из основных 6, ныне эксплуатируемых месторождений (Белый Тигр, Дракон, Хонг Нгок, Ранг Донг, Черный Лев и Золотой Лев), а также ряда других, недалеко расположенных (Там Дао, Ба Ден, Ба Ви, Волк, Ким Кыонг (Бриллиант), Бач Нгок, Лук Нгу, Фыонг Донг, Кам (Апельсин), Вай Тхиеу),

2. Юго-Западный район континентального шельфа — бассейн Малаи-Тхочу с одним действующим месторождением Бунга-Кекуа и рядом других (Бунга Орчид, Бунга Райя, Бунга Сериойя, Бунга Паква и др.).

3. Бассейн Нам Кон Шон состоит из одного действующего нефтяного месторождения Дай Хунг и нескольких недавно введенных в эксплуатацию газовых месторождений-Лан Тай, Лан До, Хай Тхач, Мок Тинь и др.

4. Северный район континентального шельфа — бассейн Шонг Хонг с действующими газовыми месторождениями Тиен Хай-С, Конг Ча Ли (STL) и др.

В настоящее время кроме вышеуказанных действующих нефтегазовых месторождений на континентальном шельфе Вьетнама открыт еще ряд мелких месторождений, извлекаемые запасы каждого из которых по предварительным оценкам составляют около 1,5 — 3,5 млн.т.

При таком количестве извлекаемых по отдельности из каждого месторождения запасов и по данным геолого-техническим и географическим условий (глубина моря, удалённость от берега и др.) эти месторождения считаются маргинальными [1].

Поэтому, если начать освоение данных месторождений с уже отработанными во Вьетнаме обычными традиционными техническими решениями по их освоению, практическая экономическая выгода может оказаться довольно сомнительной.

Следовательно, эти месторождения вряд ли станут привлекательными для иностранных инвесторов.

Однако энергетические потребности страны, тем не менее, требуют чёткого представления вопроса их рентабельности с тем, чтобы успешно и надёжно представлять дальнейшие перспективы их освоения. Важность решения этих вопросов обусловлена тем, что возрастает спрос на энергоресурсы на всём азиатском континенте параллельно с интенсивным развитием собственной национальной экономики.

Кроме того, в мире наметились довольно устойчивые тенденции резкого повышения цен на нефть и газ, что также является серьёзным стимулом к освоению уже открытых месторождений нефти и газа. Кроме того, в ближайшие годы начнётся период снижения объемов добычи нефти и газа на месторождении Белый Тигр (самого крупного эксплуатируемого месторождения Вьетнама).

В связи с этим особую важность и актуальность приобретают новые научно-технические задачи вовлечения в топливно-энергетический баланс Вьетнама маргинальных нефтегазовых морских месторождений, т.е.

возникает необходимость в ускоренном вводе в эксплуатацию малых месторождений, в подборе необходимой и рациональной системы разработки для них в условиях Вьетнама для достижения экономической эффективности и обеспечения энергетической безопасности Вьетнама в целом и, в частности, перспективного развития нефтяной промышленности до 2020 г.

Главной целью диссертации является изыскание научно обоснованных и экономически оправданных технических решений по обустройству на основе исследования различных рациональных вариантов обустройства с использованием новых технологических достижений, приемлемых и подходящих для условий Вьетнама. Кроме того, в последние годы в связи с резким повышением цен на энергоносители вновь возникают тенденции максимально возможного извлечения и использования нефтяного газа как не менее ценного компонента, чем нефть. В этом свете заслуживают внимания довольно многочисленные публикации по транспорту танкерами сжатого (компримированного) газа [2-6, 16], причём следует отметить, что эти статьи появились не только в зарубежной печати, но и в российской (хотя хорошо известны давно функционирующие факелы на ряде нефтяных месторождений Западной Сибири).

Анализ полученных результатов поможет руководству Петровьетнама целенаправленно и более планомерно осуществлять освоение малых нефтегазовых месторождений на шельфе Вьетнама самостоятельно, и по возможности без привлечения иностранных инвестиций.

Для того, чтобы осуществить такие намерения, необходимо выработать стратегию их освоения при обязательном условии минимизации инвестиционных и управленческих затрат.

В связи с указанными обстоятельствами целью диссертационной работы является научно-техническое обоснование возможности вовлечения маргинальных нефтегазовых месторождений Вьетнама в разработку на современном этапе развития народного хозяйства страны.

Поставленная цель достигается решением следующих задач:

— разработка упрощенной методики приближённого определения себестоимости на основании укрупнённых затрат;

— обоснование необходимости «группового подхода» к обустройству маргинальных месторождений;

— определение себестоимости нефти и газа на основе выбора технически реализуемых во Вьетнаме вариантов обустройства группы маргинальных морских нефтегазовых месторождений;

— выбор наиболее приемлемого варианта обустройства для рассмотренной группы маргинальных месторождений.

На защиту выносятся:

1. методика «группового обустройства» маргинальных морских нефтегазовых месторождений;

2. рекомендации по обустройству маргинальных морских месторождений;

3. предложения по утилизации нефтяного газа.

Научная новизна диссертационной работы

— Обоснована необходимость группового подхода к обустройству морских маргинальных нефтегазовых месторождений, обеспечивающая возможность организации опережающей добычи углеводородов с наименьшими затратами, включая поставку сжиженных фракций пропана-бутана.

Практическая ценность

— разработанный в диссертации подход к обустройству морских маргинальных нефтегазовых месторождений позволит ускорить вовлечение уже открытых нефтегазовых месторождений континентального шельфа в топливно-энергетический баланс Вьетнама;

— материалы исследований использовались в качестве иллюстративных материалов в процессе чтения курса «Обустройство морских нефтегазовых месторождений» студентам специальности «Морские нефтегазовые сооружения» в РГУ нефти и газа им. Губкина.

Апробация результатов работы

Основные результаты диссертации докладывались на 6-й научно-технической конференции «Актуальные проблемы состояния и развития нефтегазового комплекса России» в мае 2005 года, научной конференции аспирантов, молодых преподавателей и сотрудников вузов и научных организаций в мае 2006 г. Автором опубликовано 3 статьи по теме диссертации в различных научно-технических журналах.

Личный вклад соискателя

Автору было предложено несколько тем, из которых была выбрана тема, которая и представляется к защите; он самостоятельно выполнил необходимые расчёты, используя при этом свою собственную программу расчётов, а исходные данные для выполняемых расчётов им получены из Петровьетнама.

Структура и объём работы

Диссертационная работа состоит из введения, пяти глав, заключения с основными выводами и списка использованных источников из 47 наименований. Содержание работы изложено на 126 страницах машинописного текста, включая 43 рисунков и 20 таблиц.

Источник: http://www.dissercat.com/content/nauchno-tekhnicheskoe-obosnovanie-osvoeniya-morskikh-marginalnykh-neftegazovykh-mestorozhden